TAKASHIMA A MONO GP 2024
高島ええものグランプリ2024を2025年1月18日より高島市内の4カ所の道の駅で専用コーナーを作って開催します。2月16日までの予定です。しっかりと受賞者へ取材をして作り手のストーリーを伝える新聞折込広告を入れて、開催日初日には最高金賞の商品が全店で完売してしまいました。 Takashima A MONO Grand Prix 2024 will be held from January 18, 2025 at four roadside stations in Takashima City by creating dedicated corners. We interviewed the winners well and placed newspaper inserts to tell the story of the makers, and the highest gold award-winning products were sold out at all the stores on the first day of the event. 2024 年高岛良品大奖赛将于 2025 年 1 月 18 日开始在高岛的四个路边驿站举行,并设有专门的角,一直持续到 2 月 16 日。 我们对获奖者进行了充分的采访,并在报纸上刊登了讲述制作者故事的插页,活动第一天,所有商店的最高金奖产品就被抢购一空。
You may also like
NAIF15
NAIF15にプレイハウス特集で TSUCHINOCOの強化ダンボールの家が掲載されました。TSUCHINOCO's reinforced cardboard house was featured in NAIF15 as a playhouse feature.
2013
DESIGN Bussan 2014
渋谷のヒカリエ/8 で開催のデザイン物産2014に木村水産株式会社の「ふなずし」が選定されて展示されました。Kimura Suisan Co., Ltd.'s "Funazushi" was selected and exhibited at Design Bussan 2014 at Hikarie/8 in Shibuya.
2013
ASIA PACIPHIC DESIGN 15
ASIA PACIPHIC DESIGN 15に和た与の羊羹のパッケージが選定されました。アジア環太平洋全域から優れたデザインを選出する年鑑です。WATAYO's Yokan packaging was selected for ASIA PACIFIC DESIGN 15. This is a yearbook that selects outstanding designs from all over the Asian Pacific Rim.
2019
NOHOHON GOZEN
こころのたね。yasuyoさんの著書『のほほん御膳』の表紙や本文に吉野杉のランチョンボードが掲載されました。A luncheon board made of Yoshino cedar was featured on the cover and in the text of yasuyo's book "Nohohon Gozen".
2021
KOINOBORI GALLERY
端午の節句にちなんで、色とりどりのこいのぼり約100匹がミッドタウン・ガーデンに登場します。落合陽一氏、藤代範雄氏、張 浦華氏ら、国内外のクリエイターが手がけた個性あふれるデザインのこいのぼりが新緑のなかを悠々と泳ぎ、子どもたちの健やかな成長を祝います。
In honor of Dragon Boat Festival, approximately 100 colorful carp streamers will appear in Midtown Garden. The unique designs by Yoichi Ochiai, Norio Fujishiro, Pohua Zhang, and other creators from Japan and abroad will swim in the fresh greenery to celebrate the healthy growth of children.
为庆祝男孩节,中城花园将出现约 100 条彩色鲤鱼旗。 落合阳一、藤四郎纪男、张宝华等国内外创作者的独特设计将在新绿中游弋,庆祝儿童的健康成长。
【期間】 2024年4月19日(金) ~ 5月6日(月・振休)
※荒天中止
【場所】 ミッドタウン・ガーデン
【主催】 東京ミッドタウン
2024
https://www.tokyo-midtown.com/jp/event/6911/
d design travel SHIGA
d design travel SHIGAにデザインに携わった商品のいくつかが掲載されています。Some of the products we were involved in designing are featured in d design travel SHIGA.
2015
Design and Attention Exhibition.
デザインとこだわり展に出展しました。Exhibited at the Design and Attention Exhibition.
2018
Anatomy of a design color scheme
『デザイン配色解剖』に2作品が掲載されました。Two works were published in "Anatomy of a Design Color Scheme".
2021
Rethink Creator Contest
Rethink Creative Contestで優秀賞と地域PR賞を受賞しました。
このコンテストは身近な地域の魅力に注目し、発信するコンテストです。
「親か子か」優秀賞
丸亀市発祥の骨付鳥は、うどんに次ぐ香川のソウルフードです。親鳥か、若鳥のどっちが美味しいか?どっちが好きか?これはなかなか答えの出ない問題であり、どちらも、良いところがあって、どちらも美味しい。そんな論争が絶えない丸亀市は幸せです。
親鳥なんて売ってない県が多いですからね。
“Parents or children?”
Honetsukitori, which originated in Marugame City, is Kagawa's soul food, second only to udon. Which is tastier, the parent bird or the young bird? Which one do you like? This is a question that is difficult to answer; both have their good points, and both are delicious. Marugame City is happy that such controversy does not end.
There are many prefectures where parent birds are not sold.
「レイクグラスを探してください」地域PR賞
日本一の湖、琵琶湖は海のように波が立ちます。もともとはゴミだったガラス瓶が長い年月をかけて、丸く削られて美しい石のようになります。これをシーグラスならぬ、レイクグラスと呼びます。
レイクグラスを琵琶湖の湖岸で探してください。簡単には見つかりません。すぐに見つかるのは釣り糸や、プラスチックゴミばかり。でも、このレイクグラス探しをきっかけに、琵琶湖を大切に思ってくれたら良いなと思いました。
ゴミ拾い、環境美化、SDGs。そういうのではなく、
琵琶湖で純粋に、宝探しを楽しんでください。
琵琶湖に足を伸ばしてください。
“Look for Lake Grass.”
Lake Biwa, the largest lake in Japan, has waves like the ocean. Over many years, glass bottles, which were originally trash, are carved into beautiful shapes that resemble beautiful stones. This is called lake glass, not sea glass.
Look for Lake Grass on the shores of Lake Biwa. Not easy to find. All you can easily find are fishing lines and plastic trash. However, I hope that this search for lake glass will help people start to value Lake Biwa.
Picking up trash, beautifying the environment, SDGs. Not that, but
Please enjoy treasure hunting in Lake Biwa.
Please stretch your legs to Lake Biwa.
2022
https://rethink-creator.jp/2022_contest/exam.html
TOP AWARDS ASIA 2016
あゆのオイル漬けが、TOP AWARDS ASIA 2016を受賞しました。アジアの優れたパッケージを表彰するこの賞は応募制ではなく審査員が選定するのが特徴です。Ayu in oil won the TOP AWARDS ASIA 2016. This award, which recognizes outstanding packaging in Asia, is unique in that it is not based on an entry system, but rather is selected by a panel of judges.
2016