You may also like

DESIGN Bussan 2014
渋谷のヒカリエ/8 で開催のデザイン物産2014に木村水産株式会社の「ふなずし」が選定されて展示されました。Kimura Suisan Co., Ltd.'s "Funazushi" was selected and exhibited at Design Bussan 2014 at Hikarie/8 in Shibuya.
2013
DESIGNERS FILE 2015
DESIGNERS FILE 2015に掲載されました。Featured in DESIGNERS FILE 2015.
2015
Friendly product information design
パイインターナショナルの『親切な商品案内デザイン』に78mmのリーフレットが掲載されました。78mm leaflet was featured in "Kind Product Guide Design" by PIE International.
2018
d design travel SHIGA
d design travel SHIGAにデザインに携わった商品のいくつかが掲載されています。Some of the products we were involved in designing are featured in d design travel SHIGA.
2015
TOP AWARDS ASIA 2016
あゆのオイル漬けが、TOP AWARDS ASIA 2016を受賞しました。アジアの優れたパッケージを表彰するこの賞は応募制ではなく審査員が選定するのが特徴です。Ayu in oil won the TOP AWARDS ASIA 2016. This award, which recognizes outstanding packaging in Asia, is unique in that it is not based on an entry system, but rather is selected by a panel of judges.
2016
NINIO
webサイトninioにHUZIのPizzly Bearsが掲載されました。HUZI's Pizzly Bears are featured on the website ninio.
2014
KISEKI JAPAN
中国版ツイッターとも言える「新浪微博(ウェイボ)」の中でweb動画で紹介されました。「奇跡日本」は、日本を代表する若手クリエイターを中国に紹介しています。そのシリーズ3で南政宏が紹介されました。It was introduced in a web video on Sina Weibo, the Chinese version of Twitter. Miracle Japan" introduces young Japanese creators to China. Masahiro Minami was introduced in the series 3.
2019
WOOD DESIGN AWARD 2017
滋賀チェアでウッドデザイン賞2017を受賞しました。SHIGA CHAIRは日本橋のここ滋賀の二階のレストランで使用されました。My Shiga chair design won the Wood Design Award 2017.SHIGA CHAIR was used in the restaurant on the second floor of Shiga here in Nihonbashi.
2017
TAKASHIMA A MONO GRAND PRIX
高島ええものグランプリのリ・ブランディングを担当しました。滋賀県高島市の優れた商品を表彰する地域ブランドです。白髭神社の鳥居を「ええもの」のAの文字のようにしました。We were in charge of the re-branding of Takashima A mono Grand Prix. This is a regional brand that awards excellent products from Takashima City, Shiga Prefecture. We made the torii gate of the Shirahige Shrine look like the letter "A" in "eemono".
2023
Urban Landscape Award
この10年にわたる高松市の尽力により高松市屋島地区が、全国の優れた都市景観の事例を表彰する「都市景観大賞」で、大賞の国土交通大臣賞に選ばれました。私は、その一部ですが、山頂の各店舗に統一的な暖簾、日除け幕を設置し、販売用の手ぬぐいなどを制作しました。それらは伝統工芸「讃岐のり染め」の大川原染色本舗さんに制作いただいたものです。Thanks to the efforts of Takamatsu City over the past 10 years, the Yashima area of Takamatsu City was selected for the grand prize, the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism Award, in the Urban Landscape Awards, which recognize examples of outstanding urban landscapes from across Japan. I installed uniform noren (curtains) and sunshade curtains at each store on the summit, and produced tenugui (hand towels) for sales. These were produced by Okawahara Dyeing Honpo, a traditional craftsman of "Sanuki Nori Dyeing.
2023
Back to Top