You may also like

WOOD DESIGN AWARD 2017
滋賀チェアでウッドデザイン賞2017を受賞しました。SHIGA CHAIRは日本橋のここ滋賀の二階のレストランで使用されました。My Shiga chair design won the Wood Design Award 2017.SHIGA CHAIR was used in the restaurant on the second floor of Shiga here in Nihonbashi.
2017
PACKAGING EMBALAGENS in SAO PAULO
JAPAN HOUSE主催でブラジルのサンパウロで開催されたPACKAGING 現代の日本の現代デザイン展に「献上子持ちあゆ」が展示されました。"Premium Ayu Gift" was exhibited at the PACKAGING Contemporary Japanese Contemporary Design Exhibition held in Sao Paulo, Brazil, organized by JAPAN HOUSE.
2021
THE PACKAGE DESIGN BOOK 4
TASHENのTHE PACKAGE DESIGN BOOK 4に、Pizza Shigarakiが掲載されました。Pizza Shigaraki was featured in THE PACKAGE DESIGN BOOK 4 by TASHEN.
2016
BIWAKO ENVIRONMENTAL BUSINESS MESSE
びわこ環境ビジネスメッセ2014に艸方窯が出展しました。弊社はブースのデザインを担当しました。Souhougama exhibited at Biwako Environmental Business Messe 2014. We were in charge of the booth design.
2014
U magazine
U magazineにHUZIのPizzly bearsが掲載されました。HUZI's Pizzly bears were featured in U magazine.
2013
TAKEO PAPER SHOW 2023
「PACKAGING―機能と笑い」は文字通りパッケージという営みを、異なる二つの視点から見つめ直す試みです。 「機能」では、古典的な素材でありながら、テクノロジーや印刷加工技術の進展によって大きく変化している紙の近未来に目を向けます。「笑い」では、パッケージの魅力に情緒の観点から迫ります。素朴で飾らない、それでいて引き込まれる容器や包装の力には、誰もが覚えがあるはずです。今回はキュレーターとして迎えた梅原真氏に展示物の選定を一任し、一定の価値観で笑いを探求する「篩の目」になっていただきました。「笑い」カテゴリーに私たちの作品が展示されます。PACKAGING - FUNCTION AND LAUGHTER" is literally an attempt to rethink the activity of packaging from two different perspectives. In "Function," we look at the near future of paper, a classic material that has undergone significant changes due to advances in technology and printing and processing techniques. In the "Laughter" section, we will explore the appeal of packaging from an emotional point of view. We all remember the power of simple, unadorned, yet compelling containers and packaging. For this exhibition, we have entrusted the selection of exhibits to Makoto Umehara, whom we have invited as curator, and asked him to be the "sifting eye" that explores laughter with a certain sense of value.Our work will be exhibited in the "Laughter" category.
2023
https://www.takeopapershow.com/
cocomag
子ども用品のwebサイトcocomagに香港のHUZIから商品化された木馬BEARS on MELTING ICEが掲載されました。BEARS on MELTING ICE, a wooden horse commercialized from HUZI in Hong Kong, was featured on cocomag, a website for children's products.
2013
KOINOBORI COLLECTION
東京ミッドタウンで開催の鯉のぼりコレクションに出展しました。Exhibited at the Koinobori Collection at Tokyo Midtown.
2018
Hidden unveiling Japanese design
2014年10月4日(金)から10月24日(金)までシンガポール・国立デザインセンターにて開催される、 Hidden –Unveiling Japanese Designに木村水産株式会社の「ふなずし」を出展いたします。 「見えないところ」にこだわって作る日本のデザイン、モノづくりの本質を伝えるがコンセプトの展示会です。 目に見えないところにこそ潜む、日本のモノづくりの本質 今回の展示会のコンセプトは、「目に見えないところにこそ潜む、日本のモノづくりの本質」です。日本のデザインはメディアなどを通じて海外で急速に認知され、そのイメージは定着しつつありますが、このイメージの根底に宿る日本文化特有の「考え方」や「心構え」、「もてなし」に通じる日本のデザインの精神は知られていません。本展示会では、BEHIND「背面」や「裏面」、「底面」に機能的な特徴のあるデザイン、INSIDE「内部」に意匠的あるいは機能的な特徴のあるデザイン、BEFORE「下ごしらえ」や「先回り」の発想から生まれた、必要な瞬間まで機能が隠れているデザインの3分類を通じて日本のデザインに宿る精神を表現いたします。 (記者発表より) Hidden-Unveiling Japanese Design (日本のデザイン2014@シンガポール) 開催期間:2014年10月3日~24日 11時00分~20時00分 (3日はプレオープン、24日はビジネスデー) 開催場所:国立デザインセンター(シンガポール) 出展企業:40社64点 出品数: 121 点(公募選定品 64 点、参考展示品 57 点) テーマ:「目に見えないところにこそ潜む、日本のモノづくりの本質」 主催:ジェトロ、DesignSingapore Council(シンガポールデザイン庁) 総合プロデューサー:佐藤オオキ氏(デザインオフィスnendo代表) 展示会設計:デザインオフィスnendo
2014
APD 16
ASIA PACIPHIC DESIGN No.16に3点選定されました。アジア環太平洋地域の優れたデザインを選定し、年鑑に掲載されます。Three designs have been selected for inclusion in ASIA PACIPHIC DESIGN No. 16. The outstanding designs from the Asian Pacific Rim region will be selected and published in the yearbook.
2020
Back to Top