You may also like

MID DAY 2017
東京ミッドタウンの主催する一年の半分を祝うイベントMID DAYのポストカードをデザインし展示会に出展しました。デザインコンペ審査員を含むトップクリエイターやこれまでのデザインコンペ受賞者15組がデザインした「半賀状」を展示・配布しました。Postcards for MID DAY, an event celebrating half of the year organized by Tokyo Midtown, were designed and exhibited at the exhibition. We exhibited and distributed "half-year cards" designed by top creators including design competition judges and 15 groups of previous design competition winners.
2017
THE PACKAGE DESIGN BOOK 4
TASHENのTHE PACKAGE DESIGN BOOK 4に、Pizza Shigarakiが掲載されました。Pizza Shigaraki was featured in THE PACKAGE DESIGN BOOK 4 by TASHEN.
2016
TAKASHIMA A MONO GRAND PRIX
高島ええものグランプリのリ・ブランディングを担当しました。滋賀県高島市の優れた商品を表彰する地域ブランドです。白髭神社の鳥居を「ええもの」のAの文字のようにしました。We were in charge of the re-branding of Takashima A mono Grand Prix. This is a regional brand that awards excellent products from Takashima City, Shiga Prefecture. We made the torii gate of the Shirahige Shrine look like the letter "A" in "eemono".
2023
ECO PACKAGING NOW
ECO PACKAGING NOW(Images Shenyang)に、あゆのオイル漬けと、Pizza Shigarakiが掲載されました。Ayu fish marinated in oil and Pizza Shigaraki were featured in ECO PACKAGING NOW (Images Shenyang).
2016
TAKEO PAPER SHOW 2023
「PACKAGING―機能と笑い」は文字通りパッケージという営みを、異なる二つの視点から見つめ直す試みです。 「機能」では、古典的な素材でありながら、テクノロジーや印刷加工技術の進展によって大きく変化している紙の近未来に目を向けます。「笑い」では、パッケージの魅力に情緒の観点から迫ります。素朴で飾らない、それでいて引き込まれる容器や包装の力には、誰もが覚えがあるはずです。今回はキュレーターとして迎えた梅原真氏に展示物の選定を一任し、一定の価値観で笑いを探求する「篩の目」になっていただきました。「笑い」カテゴリーに私たちの作品が展示されます。PACKAGING - FUNCTION AND LAUGHTER" is literally an attempt to rethink the activity of packaging from two different perspectives. In "Function," we look at the near future of paper, a classic material that has undergone significant changes due to advances in technology and printing and processing techniques. In the "Laughter" section, we will explore the appeal of packaging from an emotional point of view. We all remember the power of simple, unadorned, yet compelling containers and packaging. For this exhibition, we have entrusted the selection of exhibits to Makoto Umehara, whom we have invited as curator, and asked him to be the "sifting eye" that explores laughter with a certain sense of value.Our work will be exhibited in the "Laughter" category.
2023
https://www.takeopapershow.com/
NAIF15
NAIF15にプレイハウス特集で TSUCHINOCOの強化ダンボールの家が掲載されました。TSUCHINOCO's reinforced cardboard house was featured in NAIF15 as a playhouse feature.
2013
日経産業新聞
11月25日の日経産業新聞19項のコラム「デザインNOW」にyutanpoをご掲載いただきました。 デザイン批評家の柏木博先生による寄稿です。 デザインは全く新しいものを生みだす方法と、今まであったものをリデザインすることで新しい価値を与える二種類の方法があります。 その際に多く用いられ、最も説得力のあるものは、ミニマルなモダニズムであるという事です。 秋田先生にセラミック・ジャパンをご紹介いただいて考えたのがこのyutanpoでした。 バウハウスから、ディーターラムスまで、まさに、秋田先生の影響を強く受けた結果として、デザインしたyutannpo。 その脈絡をデザインから感じて頂けた記事というのがとても感慨深く思います。
2014
HIROSHIMA BOX
広島BOX・クリエイティブカフェで講演させていただきました。I was invited to speak at the Hiroshima BOX and Creative Cafe.
2017
MONO magazine
東京都墨田区ものづくりコラボレーションで片岡屏風店と開発したKASUMI屏風がMONO MAGAZINE 2013年3月16日号に掲載されました。KASUMI folding screens developed with Kataoka Byobu-shop in collaboration with Sumida-ku, Tokyo, were featured in the March 16, 2013 issue of MONO MAGAZINE.
2013
cocomag
子ども用品のwebサイトcocomagに香港のHUZIから商品化された木馬BEARS on MELTING ICEが掲載されました。BEARS on MELTING ICE, a wooden horse commercialized from HUZI in Hong Kong, was featured on cocomag, a website for children's products.
2013
Back to Top